文言識讀/盧星瑜:修訂版本之間的差異
出自六年制學程
(→鍾毓與鍾會) |
|||
第 41 行: | 第 41 行: | ||
yoyo超人有披風,飛曰:「卿何以有披風?」yoyo對曰:「用以飛行,幫助他人。」 | yoyo超人有披風,飛曰:「卿何以有披風?」yoyo對曰:「用以飛行,幫助他人。」 | ||
復問亞米:「卿何以有披風?」對曰:「用以裝飾,美麗可愛。」 | 復問亞米:「卿何以有披風?」對曰:「用以裝飾,美麗可愛。」 | ||
+ | |||
+ | ===中國歷史五大階段簡介=== |
2017年9月18日 (一) 23:58的修訂版本
七步成詩
注釋
- 嘗:曾經
- 東阿王:曹植
- 行大法:處死
- 漉:把東西浸到水中
- 菽:豆類的種稱
- 釜:鍋子
- 煎:煎熬
- 萁:豆莖
大意
- 魏文帝曹丕曾經命令東阿王曹植在七步內做一首詩,如做不成,就以重刑處罰。在曹丕的話剛結束,曹植便作詩說:「煮熟豆子拿來作羹湯,濾去豆渣作成豆汁。豆莖在鍋子底下燃燒,豆子在鍋子裡哭泣。本來就是從一個根上生出來的,為何要煎熬的如此急迫!」魏文帝聽了,滿臉羞愧
惡搞改作
- YoYo曾經命令阿嗚在十步內做一首兒歌,如做不成,就以重刑處罰。在YoYo的話剛結束,阿嗚便作兒歌說:「鴨子鴨子跳恰恰 左搖右擺 啪啪啪
翹屁股 真優雅 跌進泥巴 哇哈哈哈 變 醜小鴨!」YoYo聽了,滿心歡喜
鍾毓與鍾會
注釋
- 少:年少
- 第一個令:美
- 聞:聽說
- 第二個令:命令.吩咐
- 敕:皇帝詔書
- 曰:對....人說
- 語:告訴
大意
- 鍾毓、鍾會兄弟倆少年時就有好名聲。
十三歲時,魏文帝聽說他們倆,便對他們的父親鍾繇說: 可以叫兩個孩子來見我。於是下令賜見。 鍾毓回答說:我戒慎畏懼,所以汗水像水漿一樣流出。 文帝又問鍾會:你為甚麼不出汗? 鍾會回答說:我戒懼謹慎,所以汗水一點也無法流出。
惡搞改作
- yoyo超人、亞米少有令譽。
年十三,飛飛聞之,語其友酷比曰:「可約二友來。」於是相見。 yoyo超人有披風,飛曰:「卿何以有披風?」yoyo對曰:「用以飛行,幫助他人。」 復問亞米:「卿何以有披風?」對曰:「用以裝飾,美麗可愛。」