檢視 文言識讀/莊惟智 的原始碼
←
文言識讀/莊惟智
跳轉到:
導覽
、
搜尋
根據以下的原因,您並無權限去做編輯這個頁面:
您剛才的請求只有這個使用者組的使用者才能使用:
使用者
你可以檢視並複製本頁面的原始碼。
==鐘毓與鐘會== ===注譯=== *少有令譽:年輕時就很有華 *敕(ㄔˋ):君王的命令,聖旨 *卿(ㄑㄧㄥ)你 *對曰:下者回答上者 *漿:水 *戰戰惶惶:驚慌(緊張) *戰戰慄慄:(恐懼) ===語意=== 鐘毓和鐘會年輕時就有很高的才華,在他們十三歲的時候魏文帝,聽到了他們的消息所已對他們的爸爸鐘繇說:「帶兩個兒子過來」,於是就帶去了,魏文帝一見到兩人就看到鐘毓一身汗,就問鐘毓為何流這麼多汗,鐘毓回答:「我因為緊張所以才會流這麼多汗」,魏文帝又問鐘會為何不流汗,鐘會回答:「我因為害怕所以一滴汗也流不出來!」 ===惡搞=== 鐘玉和鐘惠年輕的時候就是個有名妙林女子,魏大爺聽到了消息二話不說就繞過她們的爸爸把它們找來,一見面就看到鐘玉全身都濕了,濕掉的衣服黏在少女優雅的身軀上呈現半裸狀態,魏大爺就伴隨著鼻血問鐘玉為何都濕了,鐘玉有點羞澀的回答:「我因為太緊張所以走路時失去了平衡然後就不小心跌進路邊的溪流裡了」 ==七步成詩== ===注譯=== *東阿(ㄜ)王:曹植,曹子建 *嫡子:長子 *庶子:次子 *萁:植物的根莖 *嘗:曾經 ===語意=== 文帝曾經命令曹植用走七步來做詩做不到就判刑,曹植就開始做詩了:「為了煮豆漿,所已將豆子的根莖殘渣拿來生火,這時豆子在鍋子裡哭泣,本來是生於同一個地方,為什麼要這樣互相傷害?」 ===惡搞===
返回到
文言識讀/莊惟智
。
導航
個人工具
登入
名字空間
頁面
討論
變換
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
動作
搜尋
導覽
首頁
近期變動
隨機頁面
使用說明
工具箱
連入頁面
相關頁面修訂記錄
特殊頁面
頁面資訊