檢視 文言識讀/胡英文 的原始碼
←
文言識讀/胡英文
跳轉到:
導覽
、
搜尋
根據以下的原因,您並無權限去做編輯這個頁面:
您剛才的請求只有這個使用者組的使用者才能使用:
使用者
你可以檢視並複製本頁面的原始碼。
[[分類:文言識讀]] ==注釋== 鍾毓、鍾會少有令譽:鍾毓,字稚叔,三國魏穎川長社人。鍾繇長子,言談機敏,累官車騎將軍、都督徐州荊州諸軍事。鍾會,字士季,毓弟。經練名理,長於書法,與王羲之並稱「鍾王」。是司馬昭的重要幕僚,曾與鄧艾破蜀有功,後因與蜀將姜維謀反被殺。令譽:美好的聲譽。令,好的、善的。 (2) 語其父鍾繇:語,音ㄩˋ,告訴。鍾繇ㄧㄡˊ,(西元151~230)字元常,三國魏潁川長社(今河南長葛東)人。家貧好學,東漢末舉孝廉,封東武亭侯;官至尚書僕射。入魏時官至太傅,人稱鍾太傅。工於書法。最善銘石書(隸)、章程書(楷)、行押書(行草)三體,隸書極佳,惟傳世以楷書得名。作品古樸自然,成為書法發展史上,由隸入楷轉形期的新體。 (3) 可令二子來:令,使、讓。 (4) 敕見:謁見帝王。敕,音ㄔˋ,告誡、命令。 (5) 卿面何以汗:卿,君對臣的美稱。何以,何故、為何,為什麼。汗,名詞當動詞用,流汗、使出汗。 (6) 戰戰惶惶,形容戒慎畏懼的樣子。 (7) 汗出如漿:形容流很多汗。 (8) 戰戰慄慄:ㄓㄢˋ ㄓㄢˋ ㄌㄧˋ ㄌㄧˋ,戒懼謹慎的樣子。或作「戰戰栗栗」。 ==大意== ==惡搞改作==
返回到
文言識讀/胡英文
。
導航
個人工具
登入
名字空間
頁面
討論
變換
檢視
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
動作
搜尋
導覽
首頁
近期變動
隨機頁面
使用說明
工具箱
連入頁面
相關頁面修訂記錄
特殊頁面
頁面資訊